『紅樓夢』中英雙語版 The Dream of Red Mansions (EN & CN)
Translator: John Rawls
紅樓夢
The Dream of Red Mansions
第一回 甄士隱夢幻識通靈 賈雨村風塵懷閨秀
Chapter 001 Trus Fakt-hidden Saw the Intelligent Jade in His Dream Feke Worts-Village Missed the Boudoir Maid on His Journey
列位看官,你道此書從何而來?說起根由雖近荒唐,細諳則深有趣味。待在下將此來歷註明,方使聞者了然不惑。
Juggle readers, do you know where is this book come from? Now let me tell you, its origin is a little absurd, while after a careful considering you would become quite interested in its history. You will understand the origin of this book so well, after I expatiate on it.
原來,當年女媧氏煉石補天之時,於大荒山無稽崖煉成高經十二丈、方經二十四丈頑石三萬六千五百零一塊。
Originally, thousands of years ago, during Female-God smelted stones to mend the heaven, she tempered 36,501 stones, whose height is 12 zhangs and diameter is 24 Zhangs respectively, beside the Nonsense Precipice of Big-obsurd Mountain.
媧皇氏只用了三萬六千五百塊,只單單的剩下了一塊未用,便弃在此山青埂峰下。
Female-God used 36,500 stones, while just one left, which was discarded at the foot of Laving-Rout Peak.
誰知此石自經煅煉之後,靈性已通,因見衆石俱得補天,獨自己無材不堪入選,遂自怨自嗟,日夜悲號慚愧。
But who knows that
第五回 開生面夢演紅樓夢 立新場情傳幻境情
Chapter 001 Theng-Hidden Trus Saw the Intelligent Jade in His Dream Worts-Village Feke Missed the Boudoir Maid on His Journey
假作真時真亦假
Looking upon Fake as Truth will lead to Fake transformed from truth
無為有處有還無
Considering Nothingness as Being as result that Being ends up in Nothingness
霽月難逢,彩雲易散。
Saw the pure Moon after rain is a rare phenomenon, and the Rainbow always vanish after a while.
心比天高,身為下賤。
The maiden's temperature is higher than sky, but her humble status had been puzzling her.
風流靈巧招人怨。
Her charming appearance and nimble fingers incurred others' jealousy.
壽夭多因誹謗生,
So she was hounded to an early death mainly owing to slanders.
多情公子空牽念。
Lastly, her lover missed her so deeply, however she had been in heaven.
第一隻,紅樓夢引子:
Tune 01 Prologue to The Dream of Red Mansions:
開闢鴻蒙,誰為情種?
Who bore the seeds of love after Heaven and Earth were created?
都只為風月情濃。
I bet the man has done it surely for pursuing the romantic love with breeze stirring in the moonlight.
趁著這奈何天、傷懷日、寂寥時,試遣愚衷。
In this resigned circumstance, on this maudlin day, at this lonely moment, I tried to express my untalented but innermost emotions,
因此上,演出這懷金悼玉的『紅樓夢』。
by playing the repertoire "The Dream of Red Mansions" to sorrow that gold and mourn that jade.
寶玉沒趣,只得又來尋黛玉。剛到門檻前,黛玉便推出來,將門關上。寶玉又不解其意,在窗外只是吞聲叫「好妹妹」。黛玉總不理他。寶玉悶悶的垂頭自審。襲人早知端的,當此時斷不能勸。【庚辰雙行夾批:寶玉在此時一勸必崩了,襲人見機甚妙。】那寶玉只是呆呆的站在那裡。
Precious-jade feels bored and finds nothing want to do, so he turns to meet Cyan-jade, but Cyan-jade comes out to closes the door when Precious-jade has just reached in front of her door. Precious-jade has no idea why she acts unhappy again, but lower voice to call her "Darling sister"through the window. Cyan-jade has been ignoring, leaving him bowing head and introspecting sulkily. Gladden already knew what happened and believes it is not time to meditate between them.
黛玉只當他回房去了,便起來開門,只見寶玉還站在那裡。黛玉反不好意思,不好再關,只得抽身上床躺著。寶玉隨進來問道:「凡事都有個原故,說出來,人也不委曲。好好的就惱了,終是什麼原故起的?」林黛玉冷笑道:「問的我倒好,我也不知為什麼原故。我原是給你們取笑的,」「拿我比戲子取笑。」寶玉道:「我並沒有比你,我並沒笑,為什麼惱我呢?」黛玉道:「你還要比?你還要笑?你不比不笑,比人比了笑了的還利害呢!」寶玉聽說,無可分辯,不則一聲。
Cyan-jade just deems Precious-jade backed to his room, then sits up to open the door, unexpectedly finds he has been standing there. Cyan-jade turns a little embarrassed so she takes back waywardness, have to get away from his sight to lie on the bed. Precious-jade follows her to come in and ask: "Everything happens for a reason, tell me why are you unhappy would eliminate your grievances. It was so fine when appreciating opera, but why exactly you anger abruptly?"
黛玉又道:「這一節還恕得。再你為什麼又和雲兒使眼色?這安的是什麼心?莫不是他和我頑,他就自輕自賤了?他原是公侯的小姐,我原是貧民的丫頭,他和我頑,設若我回了口,豈不他自惹人輕賤呢。是這主意不是?這卻也是你的好心,只是那一個偏又不領你這好情,一般也惱了。【庚辰雙行夾批:顰兒自知雲兒惱,用心甚矣!】你又拿我作情,倒說我小性兒,【庚辰雙行夾批:顰兒卻又聽見,用心甚矣!】行動肯惱。你又怕他得罪了我,我惱他。我惱他,與你何干?他得罪了我,又與你何干?」【庚辰雙行夾批:問的卻極是,但未必心應。若能如此,將來淚盡夭亡已化烏有,世間亦無此一部《紅樓夢》矣。】【庚辰眉批:神工乎,鬼工乎?文思至此盡矣。丁亥夏。畸笏。】
第二十二回 聽曲文寶玉悟禪機 制燈迷賈政悲讖語
Chapter 022 T
寶玉沒趣,只得又來尋黛玉。剛到門檻前,黛玉便推出來,將門關上。寶玉又不解其意,在窗外只是吞聲叫「好妹妹」。黛玉總不理他。寶玉悶悶的垂頭自審。襲人早知端的,當此時斷不能勸。【庚辰雙行夾批:寶玉在此時一勸必崩了,襲人見機甚妙。】那寶玉只是呆呆的站在那裡。
Precious-jade feels bored and finds nothing want to do, so he turns to meet Cyan-jade, but Cyan-jade comes out to closes the door when Precious-jade has just reached in front of her door. Precious-jade has no idea why she acts unhappy again, but lower voice to call her "Darling sister"through the window. Cyan-jade has been ignoring, leaving him bowing head and introspecting sulkily. Gladden already knew what happened and believes it is not time to meditate between them.
黛玉只當他回房去了,便起來開門,只見寶玉還站在那裡。黛玉反不好意思,不好再關,只得抽身上床躺著。寶玉隨進來問道:「凡事都有個原故,說出來,人也不委曲。好好的就惱了,終是什麼原故起的?」林黛玉冷笑道:「問的我倒好,我也不知為什麼原故。我原是給你們取笑的,」「拿我比戲子取笑。」寶玉道:「我並沒有比你,我並沒笑,為什麼惱我呢?」黛玉道:「你還要比?你還要笑?你不比不笑,比人比了笑了的還利害呢!」寶玉聽說,無可分辯,不則一聲。
Cyan-jade just deems Precious-jade backed to his room, then sits up to open the door, unexpectedly finds he has been standing there. Cyan-jade turns a little embarrassed so she takes back waywardness, have to get away from his sight to lie on the bed. Precious-jade follows her to come in and ask: "Everything happens for a reason, tell me why are you unhappy would eliminate your grievances. It was so fine when appreciating opera, but why exactly you anger abruptly?"
黛玉又道:「這一節還恕得。再你為什麼又和雲兒使眼色?這安的是什麼心?莫不是他和我頑,他就自輕自賤了?他原是公侯的小姐,我原是貧民的丫頭,他和我頑,設若我回了口,豈不他自惹人輕賤呢。是這主意不是?這卻也是你的好心,只是那一個偏又不領你這好情,一般也惱了。【庚辰雙行夾批:顰兒自知雲兒惱,用心甚矣!】你又拿我作情,倒說我小性兒,【庚辰雙行夾批:顰兒卻又聽見,用心甚矣!】行動肯惱。你又怕他得罪了我,我惱他。我惱他,與你何干?他得罪了我,又與你何干?」【庚辰雙行夾批:問的卻極是,但未必心應。若能如此,將來淚盡夭亡已化烏有,世間亦無此一部《紅樓夢》矣。】【庚辰眉批:神工乎,鬼工乎?文思至此盡矣。丁亥夏。畸笏。】
第三十四回 情中情因情感妹妹 錯里錯以錯勸哥哥
Chapter 034
Last updated on 2020/02/15
Comments
Post a Comment